В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
*
Настоящее имя Льюиса Кэрролла, автора известной сказки о девочке Алисе, – Чарльз Лютвидж Доджсон. Впервые автор использовал псевдоним в годы студенчества, когда отсылал в различные журналы свои первые стихотворения и короткие рассказы. Псевдоним Льюис Кэрролл был придуман по совету писателя и издателя Йетса. Он образован из настоящих имен автора Чарльз Лютвидж, которые являются соответствиями имен Карл (лат. Carolus) и Людовик (лат. Ludovicus). Автором были выбраны другие английские соответствия его имени, которые он поменял местами.
*********************************************************
|
|
|