С первого дня под одной крышей мой сводный брат, казалось, делал все, чтобы жизнь не казалась мне медом. Я научилась отвечать на его злые шуточки и не принимать обиды близко к сердцу. Мы ненавидели друг друга – что может быть проще! Только однажды он вытащил меня из серьезной передряги. И теперь я ему вроде как обязана. А еще – родители уезжают к морю, а мы по несчастливой случайности остаемся дома одни. На целый месяц. И я не знаю, к чему это нас приведет.
*
– Ну что? Опаздывает твой ботаник-очкарик? – ехидно проговорил Элвин.
Я бросила взгляд на огромные старинные часы в гостиной. Разумеется, никто никуда не опаздывает – просто сводный брат хочет в очередной раз меня поддеть. Я ничего не ответила на этот наезд и отвернулась к зеркалу.
Поправила платье, убрала локон, который так и норовил упасть на лицо. Я знала, что выгляжу отлично, так что Элвин мог сколько угодно пытаться. От его шуточек меня защищает прочная броня.
Но он не унимался.
– Ну что ты, Изи, можешь так не прихорашиваться. У него же паршивое зрение. Иначе бы он тебя не выбрал.
Я почувствовала, что внутри шевельнулось недовольство, грозящее превратиться в самую настоящую злость. Но не потому, что его подкол насчёт моей внешности достиг цели. И не потому, что он так гадко высказывается о Саймоне (который на самом деле отличный парень).
Это дурацкое сокращение «Изи»! Так меня называет только Элвин. Вообще-то меня зовут Изабель, а это его «изи», с намёком на то, что очень легко добиться моей благосклонности, просто вымораживает.